Token ID IBkCSH33TAPQQUVHkWbyL8nx2sI



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    vso 3,4
     
     

     
     

    adjective
    de
    groß; erhaben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wesen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der große Gott (sagte?) über sein Wesen:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCSH33TAPQQUVHkWbyL8nx2sI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH33TAPQQUVHkWbyL8nx2sI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBkCSH33TAPQQUVHkWbyL8nx2sI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH33TAPQQUVHkWbyL8nx2sI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH33TAPQQUVHkWbyL8nx2sI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)