معرف الرمز المميز IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs


Satzanfang zerstört vso 6,11 _[__] sḏr n s






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    vso 6,11
     
     

     
     





    _[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    liegen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mann; Person

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] gelegt (?) für (?) einen Mann.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٩/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

تعليقات
  • n s: So nach dem aktuellen Turiner Foto, nicht nur s allein, wie Roccati, Magica Taurinensia, 79 wiedergibt.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/٠٩/١٩، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٩/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSH8uQmEFQkgDr83SA9A8Hcs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)