Token ID IBkCSICl5PUQlUnrjb5fHW4m7Jg




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    (jmdn.) ehren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f


    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Oh, die jmj-ḫnt-Priester preisen dich, preisen dich!
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 05.09.2019, letzte Änderung: 01.04.2025)

Persistente ID: IBkCSICl5PUQlUnrjb5fHW4m7Jg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSICl5PUQlUnrjb5fHW4m7Jg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCSICl5PUQlUnrjb5fHW4m7Jg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSICl5PUQlUnrjb5fHW4m7Jg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSICl5PUQlUnrjb5fHW4m7Jg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)