Token ID IBkCYRVB2IjcmkJluLZ9PcUUHLQ



    verb_caus_3-inf
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    D 7, 179.4

    D 7, 179.4
     
     

     
     

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempeldach

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
de
(Ich) gehe im Fest zum Tempeldach.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/18/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCYRVB2IjcmkJluLZ9PcUUHLQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYRVB2IjcmkJluLZ9PcUUHLQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCYRVB2IjcmkJluLZ9PcUUHLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYRVB2IjcmkJluLZ9PcUUHLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYRVB2IjcmkJluLZ9PcUUHLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)