Token ID IBkCYbNDZAQW6EHCgL2h0RR9MkM



    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    versammelt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Die Götter mögen versammelt sein, um dich zu sehen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCYbNDZAQW6EHCgL2h0RR9MkM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYbNDZAQW6EHCgL2h0RR9MkM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCYbNDZAQW6EHCgL2h0RR9MkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYbNDZAQW6EHCgL2h0RR9MkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYbNDZAQW6EHCgL2h0RR9MkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)