Token ID IBkCYfMVjaJPL0W8kgxOPr4mjbk
verb_3-lit
eilen
V\imp.sg:stpr
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gnade
(unspecified)
N.m:sg
preposition
inmitten; zwischen
(unspecified)
PREP
gods_name
Götterneunheit
Noun.sg.stpr.2sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Götterbild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
alle
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
D 7, 179.5
D 7, 179.5
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
Begleiter
Noun.sg.stpr.2sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
Eile in Frieden inmitten deiner Neunheit, alle Götterbilder sind deine Diener.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 18.09.2019,
letzte Änderung: 05.04.2025)
Kommentare
-
- zḫz und nicht ḫ[n]s: Die Anordnung der Hieroglyphen in D 7, 179.4 ist irreführend und es ist keine Lücke vorhanden: siehe Foto HAdW K6917.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBkCYfMVjaJPL0W8kgxOPr4mjbk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYfMVjaJPL0W8kgxOPr4mjbk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCYfMVjaJPL0W8kgxOPr4mjbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYfMVjaJPL0W8kgxOPr4mjbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCYfMVjaJPL0W8kgxOPr4mjbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.