Token ID IBkCZkQ227NiOkU8pHQhfBHMliM



    verb_3-lit
    de
    begleiten

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [ein Fest]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Begleitet seine Statue am Djenit-Fest der Götter.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCZkQ227NiOkU8pHQhfBHMliM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZkQ227NiOkU8pHQhfBHMliM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCZkQ227NiOkU8pHQhfBHMliM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZkQ227NiOkU8pHQhfBHMliM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZkQ227NiOkU8pHQhfBHMliM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)