معرف الرمز المميز IBkCZsfYDzARQEcjpgKP9FGwsSQ
substantive_masc
Statue
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
05
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Mesen
(unspecified)
DIVN
Die große Statue (?) des Tempels des Amun-Re, dem Herren der Throne der beiden Länder und des Horus, dem Herren von Mesen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٩/٠٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBkCZsfYDzARQEcjpgKP9FGwsSQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZsfYDzARQEcjpgKP9FGwsSQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCZsfYDzARQEcjpgKP9FGwsSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZsfYDzARQEcjpgKP9FGwsSQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZsfYDzARQEcjpgKP9FGwsSQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.