Token ID IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4



    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[---] [für seinen Ka] in der Nacht.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCZti5OKaeFkW2n0i0OG0I8Q4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)