معرف الرمز المميز IBkCd0zBAuGLl07wowqhqQ4XA4w
Yaba gar[_].
التأريخ (الإطار الزمني):
تعليقات
-
Das Zeichen an der Abbruchkante von Fragment c wird ein hieratisches r sein, vgl. die Form zwei Zeilen darüber. Da das Fragment mitten im Zeichen abbricht, ist unklar, ob danach ein Strich folgt und die syllabische Gruppe ra vorliegt, oder ob eine w-Schleife folgt und die Gruppe ru vorliegt.
Auf Fragment d sind an der Abbruchkante nur winzige, unidentizierbare Zeichenreste erhalten. Es ist unklar, ob sie das einzig erhaltene Wort auf Fragment c beenden oder zu einem zweiten gehören.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
IBkCd0zBAuGLl07wowqhqQ4XA4w
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd0zBAuGLl07wowqhqQ4XA4w
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCd0zBAuGLl07wowqhqQ4XA4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd0zBAuGLl07wowqhqQ4XA4w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd0zBAuGLl07wowqhqQ4XA4w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.