معرف الرمز المميز IBkCd17Pm6aX1E36iFU4H2G1XqM






    rto x+4,5
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
I sími ischataschatamaka tjiramata.
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • jštštmk scheint trotz seiner Länge ein einziges Wort zu sein. Jedenfalls steht erst am Ende ein Klassifikator. Die erste syllabische Gruppe ist contra Roccati j o.ä. bzw. ʾi zu lesen, s. Hoch, Sem. Words, 508. Die von Roccati nicht transliterierte, teilweise zerstörte Gruppe nach dem ersten šꜣ könnte gut eine zweite (bzw. erste) syllabische Gruppe tj sein. Das nach dem zweiten tj stehende Zeichen wirkt ein wenig wie die Sichel mit Sockel, so dass es die syllabische Gruppe ma5 sein könnte, s. Hoch, ebd. Dagegen spricht allerdings, dass diese stets einen komplementierenden Arm hat, der hier fehlt. Der teilweise zerstörte Klassifikator dürfte nach dem aktuellen Turiner Foto wieder das Wurfholz sein.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCd17Pm6aX1E36iFU4H2G1XqM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd17Pm6aX1E36iFU4H2G1XqM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCd17Pm6aX1E36iFU4H2G1XqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd17Pm6aX1E36iFU4H2G1XqM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd17Pm6aX1E36iFU4H2G1XqM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)