Identifiant d’unité IBkCd7jYQvQ7BE8aktX88RLXt70







    rto x+4,7
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
I sími mansi(?)mu tjiramata.
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 02.10.2019, dernières modifications: 23.09.2025)

Commentaires
  • mnsm: Die dritte syllabische Gruppe kann nicht mit Sicherheit identifiziert werden. Das erste Zeichen wirkt wie ein gut geschriebenes s. Das zweite Zeichen erinnert etwas an ein Aleph, aber die Kombination s+ gibt es nicht in der syllabischen Orthographie. Ob es daher die Gruppe s + doppelte diagonale Linie ist? Wenn es doch ein Aleph ist, findet sich jedenfalls weder bei Hoch, Sem. Words, 505-512 noch bei Schneider, Personennamen, 362-402 eine passende Entsprechung.
    Die drei waagerechten Striche vor dem Wurfholz sind derart elaboriert geschrieben, dass sie vielleicht eher als die drei Wasserlinien zu lesen sind denn als Pluralstriche (so Roccati, in: Kousoulis/Lazaridis, Tenth International Congress of Egyptologists, Vol. 2, 1535).

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 04.10.2019, dernière révision: 04.10.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkCd7jYQvQ7BE8aktX88RLXt70
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd7jYQvQ7BE8aktX88RLXt70

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant d’unité IBkCd7jYQvQ7BE8aktX88RLXt70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd7jYQvQ7BE8aktX88RLXt70>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd7jYQvQ7BE8aktX88RLXt70, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)