Identifiant d’unité IBkCdADCEFXhfUTKiG8Px0eq3AU
Rede des Aufwärters
Rede des Aufwärters
vor den Beinen des Mannes
vor den Beinen des Mannes
116
substantive_fem
[ein Gefäß (für Bier und Wein)]
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
füllen
PsP.3plf
V\res-3pl.f
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Wein
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Arm
Noun.du.stpr.1sg
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Reinheit
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 183.7
D 7, 183.7
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt
(unspecified)
N.m:sg
117
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Die ḥnt-Gefäße sind gefüllt mit dem grünen Horusauge; meine beiden Arme sind rein, wie sie sein sollen.
[D 7, 183.6]
115
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 01.10.2019,
dernières modifications: 06.04.2025)
Identifiant permanent:
IBkCdADCEFXhfUTKiG8Px0eq3AU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdADCEFXhfUTKiG8Px0eq3AU
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBkCdADCEFXhfUTKiG8Px0eq3AU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdADCEFXhfUTKiG8Px0eq3AU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdADCEFXhfUTKiG8Px0eq3AU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.