Token ID IBkCdQvynZhbnEgCvS8U0SWLKpY


Rede der Hathor Gegengabe D 7, 186.10

Rede der Hathor Gegengabe D 7, 186.10 dj =j n =k Pwn.t ẖr jm.j =f Tꜣ-nṯr ṯni̯.tw m (j)ḫ.t =f



    Rede der Hathor

    Rede der Hathor
     
     

     
     


    Gegengabe

    Gegengabe
     
     

     
     


    D 7, 186.10

    D 7, 186.10
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gottesland (Punt, Weihrauchländer, Länder im Osten Ägyptens)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    erhaben sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich gebe dir Punt mit dem, was in ihm ist, und das Gottesland, indem es erhaben ist mit seinen Sachen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCdQvynZhbnEgCvS8U0SWLKpY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdQvynZhbnEgCvS8U0SWLKpY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCdQvynZhbnEgCvS8U0SWLKpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdQvynZhbnEgCvS8U0SWLKpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdQvynZhbnEgCvS8U0SWLKpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)