Token ID IBkCdyhvDM2GgkEVkVAEzY9CAoU


Rede des Mnevis vor den Beinen des Gottes D 7, 184.13

Rede des Mnevis vor den Beinen des Gottes 149 rmni̯.n =j kꜣ.PL n kꜣ.PL nṯr.PL n.w Qꜣb-tꜣ.DU 150 sḥtp D 7, 184.13 =j nṯr.PL m (j)ḫ.t =sn




    Rede des Mnevis

    Rede des Mnevis
     
     

     
     



    vor den Beinen des Gottes

    vor den Beinen des Gottes
     
     

     
     





    149
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    tragen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    place_name
    de
    Inneres der Beiden Länder (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN





    150
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr



    D 7, 184.13

    D 7, 184.13
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Speisen

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Ich trage Nahrung für die Kas der Götter des Inneren der beiden Länder, ich stelle die Götter zufrieden mit ihren Dingen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/04/2019, latest changes: 04/06/2025)

Persistent ID: IBkCdyhvDM2GgkEVkVAEzY9CAoU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdyhvDM2GgkEVkVAEzY9CAoU

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCdyhvDM2GgkEVkVAEzY9CAoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdyhvDM2GgkEVkVAEzY9CAoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdyhvDM2GgkEVkVAEzY9CAoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)