Token ID IBkCeTr1YGRCVEhUhVDfLe29RJY
verb_3-lit
aufgehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
aufgehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
Sachmet
(unspecified)
DIVN
D 7, 187.14
D 7, 187.14
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Land
(unspecified)
N.m:sg
Wenn du aufgehst, geht Re auf, Sachmet, die Große, die Herrin der beiden Länder!
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/04/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCeTr1YGRCVEhUhVDfLe29RJY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCeTr1YGRCVEhUhVDfLe29RJY
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCeTr1YGRCVEhUhVDfLe29RJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCeTr1YGRCVEhUhVDfLe29RJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCeTr1YGRCVEhUhVDfLe29RJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.