Token ID IBkCg1nB6qKPu0dfnoiDVYtPQjM


de
Wir (Rto. x+42) werden sie retten aus der Hand von jedem Gott (und) jeder Göttin, (Rto. x+43) die (furchtbare) bꜣw-Macht (auf)nehmen, wenn sie nicht besänftigt (Rto. x+44) sind.

Persistent ID: IBkCg1nB6qKPu0dfnoiDVYtPQjM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg1nB6qKPu0dfnoiDVYtPQjM

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBkCg1nB6qKPu0dfnoiDVYtPQjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg1nB6qKPu0dfnoiDVYtPQjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg1nB6qKPu0dfnoiDVYtPQjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)