Token ID IBkCg6E3BOiKcUYMsitFPtIjCIU


D 7, 192.12

mds =j mds D 7, 192.12 m ḥnw.t.DU



    verb_3-lit
    de
    schlachten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Gewalttätiger

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 7, 192.12

    D 7, 192.12
     
     

     
     


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Horn

    Noun.du.stabs
    N.f:du
de
Ich schlachte den Gewalttätigen mit den beiden Hörnern.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/10/2019, latest changes: 05/04/2025)

Persistent ID: IBkCg6E3BOiKcUYMsitFPtIjCIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg6E3BOiKcUYMsitFPtIjCIU

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCg6E3BOiKcUYMsitFPtIjCIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg6E3BOiKcUYMsitFPtIjCIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg6E3BOiKcUYMsitFPtIjCIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)