Token ID IBkCg99lCjclVENZqMInDubb1L4


D 7, 193.6

wꜥb.n =j wꜣ.t =ṯ D 7, 193.6 r ꜥb.w



    verb_3-lit
    de
    reinigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    D 7, 193.6

    D 7, 193.6
     
     

     
     


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Unreinheit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich habe deinen Weg rein gemacht von der Unreinheit.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 10.10.2019, letzte Änderung: 04.05.2025)

Persistente ID: IBkCg99lCjclVENZqMInDubb1L4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg99lCjclVENZqMInDubb1L4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCg99lCjclVENZqMInDubb1L4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg99lCjclVENZqMInDubb1L4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg99lCjclVENZqMInDubb1L4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)