معرف الرمز المميز IBkCg9jARqjLm0FNkVM8whHRElo


Rede des Priesters vor dem Körper des Priesters

Rede des Priesters vor dem Körper des Priesters 32 šꜣs (j)r =ṯ r šzp.t =ṯ šps(.t) Sšꜣ.t wr.t ḫnt.j.t Ḥw.t-zšš.t




    Rede des Priesters

    Rede des Priesters
     
     

     
     



    vor dem Körper des Priesters

    vor dem Körper des Priesters
     
     

     
     





    32
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schreiten

     
    V\imp.sg:stpr


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gemach

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    nisbe_adjective_substantive
    de
    prächtig

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Seschat

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN
de
Schreite du zu deinem prächtigen Gemach, große Seschat an der Spitze des Hauses des Naossistrums.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٠٤)

معرف دائم: IBkCg9jARqjLm0FNkVM8whHRElo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg9jARqjLm0FNkVM8whHRElo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، معرف الرمز المميز IBkCg9jARqjLm0FNkVM8whHRElo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg9jARqjLm0FNkVM8whHRElo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg9jARqjLm0FNkVM8whHRElo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)