Token ID IBkCgo0LiFCbO0Y1kt8klM9bqao




    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.3pl
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ihre Augen folgen ihrem Kommen.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 09.10.2019, letzte Änderung: 07.04.2025)

Persistente ID: IBkCgo0LiFCbO0Y1kt8klM9bqao
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgo0LiFCbO0Y1kt8klM9bqao

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCgo0LiFCbO0Y1kt8klM9bqao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgo0LiFCbO0Y1kt8klM9bqao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgo0LiFCbO0Y1kt8klM9bqao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)