Token ID IBkCgzkGM1Fi1kkCoRZRHS2ZKVU
Spatium 2Q Mnt.jw-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.t.DU Vso. x+14 nb-Wꜣs.t Vso. x+15 ḥr(.j)-{bw}-jb-Jwn{.t}-šmꜥ{.t}
Comments
-
#Spatium#: In der Leerstelle ist ḏd „es spricht“ zu ergänzen. Die Orakelamulette wurden zunächst mit der Leerstelle produziert, ḏd wurde erst bei Ausführung des Orakels nachgetragen. Dies ist in manchen Fällen durch den Tintenfluss zu erkennen. Die Tatsache, dass in diesem Papyrus diese „Validierung“ ausblieb, deutet darauf hin, dass das Amulett niemals als solches verwendet wurde. Dazu passt, dass für die Besitzerin ein zweiter „validierter“ Amulettpapyrus (T2 = P. Turin 1984) erhalten ist, s. Edwards, HPBM 4, Bd. 1, xvii.
-
ḥr(.t)-{bw}-jb: Zur Schreibung von ḥr.j/ḥr.t-jb s. Fecht, Wortakzent, 69.
Persistent ID:
IBkCgzkGM1Fi1kkCoRZRHS2ZKVU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgzkGM1Fi1kkCoRZRHS2ZKVU
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBkCgzkGM1Fi1kkCoRZRHS2ZKVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgzkGM1Fi1kkCoRZRHS2ZKVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgzkGM1Fi1kkCoRZRHS2ZKVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.