Token ID IBkDCR9tqJclZkGMhG0VUlOpZQk
22nd nome, 2
verb_3-inf
bringen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Inhalt
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Medenit (22. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm
Noun.du.stc
N.m:du:stc
gods_name
Neith
(unspecified)
DIVN
gods_name
Sobek
(unspecified)
DIVN
[⸮nb?]
(unedited)
(infl. unspecified)
[⸮nh.t?]
(unedited)
(infl. unspecified)
[as he brings you] what is within Medenit on both arms of Neith and Sobek, [lord of the sycamore(?)],
Autor:innen:
Stephanie Blaschta;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Elsa Goerschel,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 05.11.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBkDCR9tqJclZkGMhG0VUlOpZQk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCR9tqJclZkGMhG0VUlOpZQk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stephanie Blaschta, unter Mitarbeit von Peter Dils, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBkDCR9tqJclZkGMhG0VUlOpZQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCR9tqJclZkGMhG0VUlOpZQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCR9tqJclZkGMhG0VUlOpZQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.