Identifiant d’unité IBkDCStik5aExkzWgoa6G1CHrd8
verb_caus_3-lit
emporsteigen lassen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2nd nome, 3
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
place_name
Sat-Hor (2. o.g. Gau)
(unspecified)
TOPN
preposition
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
and as he brings you sꜣ.t-Ḥr.w with all beautiful things, which are in the land.
2nd nome, 2
Datation (période):
Auteur(s):
Stephanie Blaschta;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé: 05.11.2019,
dernières modifications: 23.08.2024)
Identifiant permanent:
IBkDCStik5aExkzWgoa6G1CHrd8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCStik5aExkzWgoa6G1CHrd8
Citer en tant que:
(Citation complète)Stephanie Blaschta, avec des contributions de Peter Dils, Elsa Goerschel, Identifiant d’unité IBkDCStik5aExkzWgoa6G1CHrd8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCStik5aExkzWgoa6G1CHrd8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCStik5aExkzWgoa6G1CHrd8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.