Identifiant d’unité IBkDCfOsSmy7dkbGhihPGWRGm14




    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL





    22nd nome, 5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sohle (des Fußes)

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
while [all foreign countries] are under his sandals,
Auteur(s): Stephanie Blaschta; avec des contributions de: Peter Dils, Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 05.11.2019, dernières modifications: 23.08.2024)

Identifiant permanent: IBkDCfOsSmy7dkbGhihPGWRGm14
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCfOsSmy7dkbGhihPGWRGm14

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stephanie Blaschta, avec des contributions de Peter Dils, Elsa Goerschel, Identifiant d’unité IBkDCfOsSmy7dkbGhihPGWRGm14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCfOsSmy7dkbGhihPGWRGm14>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCfOsSmy7dkbGhihPGWRGm14, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)