Token ID IBkDFvIcz1yPmEOHsKFHA9knNKk




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    ausgestattet sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Wunder

    (unspecified)
    N.f:sg





    235
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Sie (d.h. die Barke) ist wie der Himmel, der ausgestattet ist mit seinen Sternen, ein großes Wunderwerk.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 12.11.2019, letzte Änderung: 22.05.2025)

Persistente ID: IBkDFvIcz1yPmEOHsKFHA9knNKk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFvIcz1yPmEOHsKFHA9knNKk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkDFvIcz1yPmEOHsKFHA9knNKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFvIcz1yPmEOHsKFHA9knNKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFvIcz1yPmEOHsKFHA9knNKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)