Token ID IBkDGSVh1LNBvEWqjHfulZ4roqc


de
Worte zu sprechen von Re-Harachte-Atum, dem Herrn der beiden Länder und von Heliopolis, wenn (er) den Himmel durchzieht, leuchten die beiden Länder, herrlich sind die beiden Udjat-Augen, (sowie) die große Isis, die Gottesmutter, das Auge des Re, die Herrin des Per-Nefer, den großen Gott, der in der Barke erscheint: Nahrung, Opfergaben, Nahrung, alle guten und reinen Dinge, sowie alle guten und angenehmen Dinge (für) Osiris, den Schreiber Nes-Pauti-Taui.

Persistente ID: IBkDGSVh1LNBvEWqjHfulZ4roqc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGSVh1LNBvEWqjHfulZ4roqc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkDGSVh1LNBvEWqjHfulZ4roqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGSVh1LNBvEWqjHfulZ4roqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 25.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGSVh1LNBvEWqjHfulZ4roqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 25.4.2025)