معرف الرمز المميز IBkDGbwyVJsxbkDNqh3HOvtJFCY


de
Worte zu sprechen von Re-Harachte-Atum, dem Herrn der beiden Länder und von Heliopolis, wenn (er) den Himmel durchzieht, leuchten die beiden Länder, herrlich sind die beiden Udjat-Augen, (sowie) die große Isis, die Gottesmutter, das Auge des Re, die Herrin des Per-Nefer, den großen Gott, der in der Barke erscheint: Nahrung, Opfergaben, Nahrung, alle guten und reinen Dinge, sowie alle guten und angenehmen Dinge (für) Osiris, den Schreiber Nes-Pauti-Taui.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBkDGbwyVJsxbkDNqh3HOvtJFCY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGbwyVJsxbkDNqh3HOvtJFCY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Emilia Mammola، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkDGbwyVJsxbkDNqh3HOvtJFCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGbwyVJsxbkDNqh3HOvtJFCY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGbwyVJsxbkDNqh3HOvtJFCY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)