Token ID ICAAB0oAAzyTpE0jooQyZ9Psrrw






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wasser; Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Jungtier; Masttier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Alabaster; Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeichenreste
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Kleid; Gewand

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zeichenreste
     
     

     
     
de
Weihrauch; 1000 Wasserspenden; 1000 Brote; 1000 Bier; 1000 junge Antilopen; 1000 junge Rinder; 1000 Wein; [...] Alabaster(?) [...]; [...] Gewänder/Stoffe(?) [...].
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAB0oAAzyTpE0jooQyZ9Psrrw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAB0oAAzyTpE0jooQyZ9Psrrw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICAAB0oAAzyTpE0jooQyZ9Psrrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAB0oAAzyTpE0jooQyZ9Psrrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAB0oAAzyTpE0jooQyZ9Psrrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)