Identifiant d’unité ICAABtVw6WKmIUuil9sLN6WpAdI




    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscher der Lebenden

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Versorgter bei / durch (?) Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Vordersten der Westlichen, dem großen Gott, dem Herrn der Lebenden.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber (Fichier texte créé: 30.10.2019, dernières modifications: 23.09.2020)

Commentaires
  • Vermutlich eine Verwechslung von jmAx.w xr und Dd-mdw jn.

    Auteur du commentaire: Jakob Schneider (Fichier de données créé: 06.01.2020, dernière révision: 06.01.2020)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICAABtVw6WKmIUuil9sLN6WpAdI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAABtVw6WKmIUuil9sLN6WpAdI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de Emilia Mammola, Anja Weber, Identifiant d’unité ICAABtVw6WKmIUuil9sLN6WpAdI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAABtVw6WKmIUuil9sLN6WpAdI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAABtVw6WKmIUuil9sLN6WpAdI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)