Token ID ICAAKLSTZtXP4Ud9rMRX9WLJFdg




    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Gottesworte (Beiwort des Thot)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg





    2Q
     
     

     
     


    epith_god
    de
    groß an Leben

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher der Toten

    (unspecified)
    DIVN





    3Q
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Versorgter bei Toth, dem Herrn der Gottesworte, dem Schreiber [des...] Groß an Leben, Re, dem Imi-Ra der Toten [---].
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 14.11.2019, letzte Änderung: 25.08.2020)

Persistente ID: ICAAKLSTZtXP4Ud9rMRX9WLJFdg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAKLSTZtXP4Ud9rMRX9WLJFdg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Token ID ICAAKLSTZtXP4Ud9rMRX9WLJFdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAKLSTZtXP4Ud9rMRX9WLJFdg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAKLSTZtXP4Ud9rMRX9WLJFdg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)