Token ID ICAANW8ctBAXp04YnIQxmtvxIuA





    Hymnus

    Hymnus
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Urgott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
en
[Words to be spoken:] Awake in peace, primeval one, who has created(?),
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 04.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAANW8ctBAXp04YnIQxmtvxIuA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANW8ctBAXp04YnIQxmtvxIuA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICAANW8ctBAXp04YnIQxmtvxIuA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANW8ctBAXp04YnIQxmtvxIuA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANW8ctBAXp04YnIQxmtvxIuA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)