Token ID ICAANjiQ1eP56EWJq9TLRIno6RQ



    substantive_fem
    de
    [ein Gefäß aus Mineral]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card
de
(aus) tjꜣ,t-Material: ṯꜣ-rmn-Gefäß: 1000; šꜥ-Gefäß: 1000
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAANjiQ1eP56EWJq9TLRIno6RQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANjiQ1eP56EWJq9TLRIno6RQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICAANjiQ1eP56EWJq9TLRIno6RQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANjiQ1eP56EWJq9TLRIno6RQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANjiQ1eP56EWJq9TLRIno6RQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)