Token ID ICAANog1kIAOWkKHoCnUsngIVus



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de
    der für den Elenden eintritt

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    niederwerfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Starker

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist derjenige, der für den Unglücklichen eintritt, der für ihn den Gewalttätigen bändigt.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.01.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAANog1kIAOWkKHoCnUsngIVus
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANog1kIAOWkKHoCnUsngIVus

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICAANog1kIAOWkKHoCnUsngIVus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANog1kIAOWkKHoCnUsngIVus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANog1kIAOWkKHoCnUsngIVus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)