Identifiant d’unité ICAARkAt4Fu0J0uSpgYQgQ56sqI







    4
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    [Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
en
[O crushers] of Osiris, he has seen Seth.
Auteur(s): Kenneth Griffin; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 15.02.2020, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: ICAARkAt4Fu0J0uSpgYQgQ56sqI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARkAt4Fu0J0uSpgYQgQ56sqI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Kenneth Griffin, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICAARkAt4Fu0J0uSpgYQgQ56sqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARkAt4Fu0J0uSpgYQgQ56sqI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARkAt4Fu0J0uSpgYQgQ56sqI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)