معرف الرمز المميز ICAAU1LJ0AF16k8EuKnFuSx2wVQ



    substantive_masc
    de
    [ein Vogel (ein Reiher?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
The crane is among the gods.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Kenneth Griffin؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICAAU1LJ0AF16k8EuKnFuSx2wVQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAU1LJ0AF16k8EuKnFuSx2wVQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Kenneth Griffin، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICAAU1LJ0AF16k8EuKnFuSx2wVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAU1LJ0AF16k8EuKnFuSx2wVQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAU1LJ0AF16k8EuKnFuSx2wVQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)