Identifiant d’unité ICAAUQa0sCMwwUMxiaCgwZml1RY




    verb_3-lit
    de
    erlösen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    verb_caus_2-lit
    de
    lösen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
en
Release Heresenes! Untie her!
Auteur(s): Kenneth Griffin; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 20.02.2020, dernières modifications: 20.11.2024)

Identifiant permanent: ICAAUQa0sCMwwUMxiaCgwZml1RY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUQa0sCMwwUMxiaCgwZml1RY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Kenneth Griffin, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICAAUQa0sCMwwUMxiaCgwZml1RY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUQa0sCMwwUMxiaCgwZml1RY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUQa0sCMwwUMxiaCgwZml1RY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)