Token ID ICAAUWfjchdIMUsAgFnx1KyH1y0
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Blume
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Naref
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Blume
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Stätte
(unspecified)
N.f:sg
3
adjective
verborgen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Recitation: Heresenes is the flower of Naref, the {flower}〈lotus〉 of the mound of the [hidden] place. 〈So says〉 Osiris.
Datierung:
Autor:innen:
Kenneth Griffin;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 20.02.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICAAUWfjchdIMUsAgFnx1KyH1y0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUWfjchdIMUsAgFnx1KyH1y0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAUWfjchdIMUsAgFnx1KyH1y0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUWfjchdIMUsAgFnx1KyH1y0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUWfjchdIMUsAgFnx1KyH1y0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.