معرف الرمز المميز ICAAUwc9IdQiwkf3oSDIzWS0MT4


en
The cavern is opened 〈for〉 Shu, and he goes to the outside.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • In den Tb-Versionen der 18. Dynastie zu Tb 67 steht ṯpḥ.t (Lapp, Die prt-m-hrw-Sprüche, Totenbuchtexte 7, 2011, 236), aber hier könnte man an nh.t oder eventuell qrr.t denken.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠٨/٢٥، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠٨/٢٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICAAUwc9IdQiwkf3oSDIzWS0MT4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUwc9IdQiwkf3oSDIzWS0MT4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Kenneth Griffin، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICAAUwc9IdQiwkf3oSDIzWS0MT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUwc9IdQiwkf3oSDIzWS0MT4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUwc9IdQiwkf3oSDIzWS0MT4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)