Token ID ICAAY3vrLIYjo0ZMrLigE4ScQLQ


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

zerstört ⸮__r? nb jri̯ zerstört





    zerstört
     
     

     
     

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de
    Herr; Besitzer (von etwas)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unclear)
    V(unclear)




    zerstört
     
     

     
     
de
[...] jeder(?) / Herr(?), der macht(?) [...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.03.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • zur Gruppe mit den nachfolgenden Zeichen vgl. Ne/Be/27

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICAAY3vrLIYjo0ZMrLigE4ScQLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAY3vrLIYjo0ZMrLigE4ScQLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICAAY3vrLIYjo0ZMrLigE4ScQLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAY3vrLIYjo0ZMrLigE4ScQLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAY3vrLIYjo0ZMrLigE4ScQLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)