Token ID ICAAZEX37dFaEUNLpeX3M27IWLw



    kings_name
    de
    [Goldname Chabas]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Netjer-nebu: Es wird getan, was er sagt.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.03.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAZEX37dFaEUNLpeX3M27IWLw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAZEX37dFaEUNLpeX3M27IWLw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICAAZEX37dFaEUNLpeX3M27IWLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAZEX37dFaEUNLpeX3M27IWLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAZEX37dFaEUNLpeX3M27IWLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)