Token ID ICAAc3Aim09zU01mvzC6P8K5e7s
Comments
-
Vom letzten Wort von Kolumne 20 sind nur Zeichenreste erhalten: Eine waagerechte Linie; ein senkrechter, leicht schräger Zeichenrest und ein hakenförmiger, waagerecht nach rechts gehender Zeichenrest, die zusammen vielleicht das Hieratogramm eines Vogels bilden könnten; und abschließend ein Zeichen, das Roccati, Papiro Ieratico N. 54003, auf der Falttafel als Arm mit Spitzbrot transliteriert, dessen Linienführung aber von anderen Armen mit Spitzbrot (s. die Paläographie bei Roccati, a.a.O., 48) abweicht.
Aufgrund dieser Unsicherheit ist unklar, ob dieses Wort zum letzten Satz von Kolumne 20 gehört oder den ersten Satz von Kolumne 21 beginnt. Roccati, a.a.O., 37 tendiert in seiner Übersetzung zu Ersterem, gibt aber weder einen Transkriptions- noch Übersetzungsvorschlag, sondern setzt nur drei Punkte.
Persistent ID:
ICAAc3Aim09zU01mvzC6P8K5e7s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAc3Aim09zU01mvzC6P8K5e7s
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICAAc3Aim09zU01mvzC6P8K5e7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAc3Aim09zU01mvzC6P8K5e7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAc3Aim09zU01mvzC6P8K5e7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.