Identifiant d’unité ICAAcQ6ETIWgGEhVsVQ9ycJcwLs
Commentaires
-
Den Ausfall von jr.t.j=j erklärt Roccati, Papiro Ieratico N. 54003, 32, Anm. a damit, dass die Vorlage in gespaltener Kolumne geschrieben gewesen sei, bei der sich ein wn jr.t.j=j jn sowohl auf Wr als auch auf Wn.t bezog. Diese sei vom Schreiber von pTurin CGT 54003 falsch aufgelöst worden, indem er zwar das wn und das jn vor der Wn.t wiederholte, aber das jr.t.j=j vergaß.
Wn.t: Mit dem Türflügel und der sitzenden Frau klassifiziert; da sie parallel zum Wr des vorigen Satzes steht, muss sie zur selben Klasse von Lebewesen gehören. Roccati, Papiro Ieratico N. 54003, 31-32 mit Anm. a denkt an eine Priesterin und verweist auf die wn.t (allein mit der sitzenden Göttin klassifiziert) von Wb 1, 315.3. Für diese Bezeichnung kennt das Wb bislang nur einen Beleg, nämlich aus den Soubassements von Edfu, konkret zum Hermopolitanischen Gau. Vgl. zu diesem Priesterinnentitel, deren etymologische Herkunft umstritten ist, die kurzen Bemerkungen von Klotz, in: Rickert/Ventker, Altägyptische Enzyklopädien, Bd. 2, 774 126 und Leitz, Gaumonographien, Bd. 1, 126 und Bd. 2, Taf. 33-34. Anders als Roccati sieht LGG II, 386b-c in wn.t die Bezeichnung einer Göttin, allerdings nur mit pTurin 54003 als einzigem Beleg.
Identifiant permanent:
ICAAcQ6ETIWgGEhVsVQ9ycJcwLs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcQ6ETIWgGEhVsVQ9ycJcwLs
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de Kay Christine Klinger, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité ICAAcQ6ETIWgGEhVsVQ9ycJcwLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcQ6ETIWgGEhVsVQ9ycJcwLs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcQ6ETIWgGEhVsVQ9ycJcwLs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.