Token ID ICAAcUWmdmg1Pknxo1dmvYHVQSs
Kommentare
-
Kolumne 28 besteht nur aus diesem einen(?) Satz, der in der unteren Hälfte des Papyrus zwischen Kolumne 27 und 29 gequetscht wurde. Es ist aber kein sekundärer Nachtrag, wie sich an dem Umstand zeigt, dass zwischen den beiden Kolumnen 27 und 29 genügend Platz ist, um diese Halbkolumne aufzunehmen, und nur in der oberen Hälfte Kolumne 27 und 29 ohne größeren Zwischenraum nebeneinanderstehen. Die zeitliche Reihenfolge der Beschriftung entspricht also der Lesefolge: Kolumne 27, 28 und dann 29. Es fragt sich aber, wie es zu diesem merkwürdigen Layout und der unklaren Syntax gekommen ist. Das untere ḫpr steht etwa auf derselben Höhe wie das von Roccati ergänzte šp des vorherigen Satzes. Möglicherweise könnte man postulieren, dass ursprünglich eine gespaltene Kolumne angedacht war, in der sich die Negation nn sowohl auf šp=j als auch auf ḫpr jjj=j bezog. Hat dann der Schreiber vielleicht das Gefühl bekommen, dass der Satz unklar ist, und infolgedessen das nn doch noch darüber ergänzt? Aber das erklärt nicht, warum er nicht nur das nn ergänzte, sondern fast den gesamten Satz nn ḫpr jjj, nur unter Auslassung des =j, wiederholte.
Persistente ID:
ICAAcUWmdmg1Pknxo1dmvYHVQSs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcUWmdmg1Pknxo1dmvYHVQSs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICAAcUWmdmg1Pknxo1dmvYHVQSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcUWmdmg1Pknxo1dmvYHVQSs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcUWmdmg1Pknxo1dmvYHVQSs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.