Token ID ICAAcWkWQztFWkwjgRHllNaJbSw


Spruch 7

Spruch 7 jyi̯ mw



    Spruch 7

    Spruch 7
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Es) kommt das Wasser,
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/11/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Literatur zu Spruch 7:

    - http://papyri.museoegizio.it/!570 [*P]
    - A. Roccati, Papiro Ieratico N. 54003. Estratti magici e rituali del Primo Medio Regno, Catalogo del Museo Egizio di Torino. Seria Prima- Monumenti e Testi 2 (Torino 1970), 30-31 und Falttafel [P,*T,*U,*Ü,*K]

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAcWkWQztFWkwjgRHllNaJbSw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcWkWQztFWkwjgRHllNaJbSw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICAAcWkWQztFWkwjgRHllNaJbSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcWkWQztFWkwjgRHllNaJbSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcWkWQztFWkwjgRHllNaJbSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)