Identifiant d’unité ICAAd2QIkuKlnkrEii1e2s0tDgs




    verb
    de
    angreiferisch sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    (jmdn.) abwehren

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
der (mit) herausgehendem Arm, nicht werden seine beiden Arme abgewehrt,
Auteur(s): Donata Schäfer; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 17.03.2020, dernières modifications: 26.08.2024)

Identifiant permanent: ICAAd2QIkuKlnkrEii1e2s0tDgs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd2QIkuKlnkrEii1e2s0tDgs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Donata Schäfer, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICAAd2QIkuKlnkrEii1e2s0tDgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd2QIkuKlnkrEii1e2s0tDgs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd2QIkuKlnkrEii1e2s0tDgs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)