Token ID ICAAd8JkUWN1oUWtk8HY5oJQ0qY




    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    eins (Zahl)

    Card.m
    NUM.card:m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er ergriff sie mit einem Mal.
Autor:innen: Donata Schäfer; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICAAd8JkUWN1oUWtk8HY5oJQ0qY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd8JkUWN1oUWtk8HY5oJQ0qY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Donata Schäfer, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICAAd8JkUWN1oUWtk8HY5oJQ0qY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd8JkUWN1oUWtk8HY5oJQ0qY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd8JkUWN1oUWtk8HY5oJQ0qY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)