Token ID ICAAg2tSQN52QU1tpG8MfZW2LcM


Sockelseite, vorn

Sockelseite, vorn 4 ḫr ḥr ḥr =k ꜥ(ꜣ)pp



    Sockelseite, vorn

    Sockelseite, vorn
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN
de
Fall auf dein Gesicht, (oh) Apophis!
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.03.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAg2tSQN52QU1tpG8MfZW2LcM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg2tSQN52QU1tpG8MfZW2LcM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAg2tSQN52QU1tpG8MfZW2LcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg2tSQN52QU1tpG8MfZW2LcM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg2tSQN52QU1tpG8MfZW2LcM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)