معرف الرمز المميز ICAAgicNz3dcJk2Yu7wiXwfQxUI





    658c

    658c
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    17,5cm
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    großes Bett (Himmel)

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
[...] dein [...], du wirst das [Große] Bett durchziehen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٣/٠٦)

معرف دائم: ICAAgicNz3dcJk2Yu7wiXwfQxUI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAgicNz3dcJk2Yu7wiXwfQxUI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الرمز المميز ICAAgicNz3dcJk2Yu7wiXwfQxUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAgicNz3dcJk2Yu7wiXwfQxUI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAgicNz3dcJk2Yu7wiXwfQxUI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)