Token ID ICAAkis9G5l28krWl4q53ZC0YJI


1,7 Zeilenanfang zerstört n =f (j)ḫ.t.PL






    1,7
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
[---] für ihn die Sachen.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICAAkis9G5l28krWl4q53ZC0YJI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAkis9G5l28krWl4q53ZC0YJI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Token ID ICAAkis9G5l28krWl4q53ZC0YJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAkis9G5l28krWl4q53ZC0YJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAkis9G5l28krWl4q53ZC0YJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)